Šokirani Srbi: Deca im govore hrvatski!

0

duskoooVećina crtanih filmova u Srbiju dolazi iz Hrvatske, pa su djeca počela pričati ‘pogrešan’ jezik što je uzrujalo Srbe, posebno oca kojeg sin zove ‘tatek’

 

Crtani filmovi u srpskim videotekama i na uličnim štandovima zabrinuli su tamošnju javnost jer ih je navodno čak 90 posto sinhronizirano na hrvatski jezik. Roditelji se bune, jer im djeca pričaju ‘pogrešan jezik’. Djeca tako govore ‘tijekom, nazočno, odjenuto, vjetrovito, tjedan, glazba, uhititi, kolodvor…’

Posebno je uzrujan bio čitatelj Pressa Đorđe Popović koji se javio redakciji jer ga je sin (4) počeo zvati ‘tatek’, a umjesto ‘sedmica’ govori ‘tjedan’. Beograđanin Popović ističe da nije nacionalist, no smatra da djeca moraju odrastati uz materinji jezik. Kritizirao je državu što se ne pozabavi tim problemom.

Kako su otkrili novinari Pressa, većina crtanih filmova dolazi iz Hrvatske, a primjetili su da je i većina slikovnica na hrvatskom jeziku te im smeta što će u Crvenkapici baka, umjesto makaza, uzeti škare i rasporiti trbuh vuku. Aleksandar Popović, direktor marketinga u distributerskoj kući, kaže da je mogući razlog tome što je sinkronizacija skupa, od osam do 15 eura po minuti, no ni on ne smatra da je to izgovor za ‘gušenje srpskog jezika’.

24sata

Leave a Reply