Zanimljivosti arapskog jezika: Promjena samoglasnika mijenja značenje riječi

IslamBosna.ba- Da li ste znali da promjena samoglasnika u arapskom jeziku može promijeniti potpuno značenje riječi.
Uzmimo riječ غمر
غَمْر
gamr s fethom znači ‘puno vode’
غِمْر
gimr s kesrom znači ‘zloban’
غُمْر
gumr s dammom znači ‘glupak’
Promjenom fethe u kesru ili kesre u dammu ili damme u fethu može se dobiti potpuno novo značenje!
Pokušajte s bilo kojim drugim jezikom i zvučati ćete kao غمر
Nemoj zaboraviti da podijeliš hair!
Napisao: Baber Pervez
Prijevod i obrada: IslamBosna.ba